«Гітлер — чортів дурачишко»: як Толкін з фашистами прирікався

215

В Англії «Хоббіта» видали в 1937 році, а ось у Німеччині він з’явився з двадцятирічним запізненням. Виною тому — походження і почуття гумору професора Толкіна.

Німецькому видавництву, яке зацікавилося книгою Толкіна, необхідно було підтвердити, що письменник — істинний арієць. Це, само собою, викликало у професора роздратування. У відповідь на запит Толкін написав два листи, один з яких у досить різкій формі висловлював незгоду з політикою видавництва. Толкін підкреслив у листі, що вимога підтвердити арійське походження — вагомий привід відмовити в публікації своєї книги в Німеччині.
Другий лист вийшло більш великим і було повністю просякнуте сарказмом. Зокрема, Толкін уїдливо підкреслив, що він особисто не має ніякого відношення до індо-іранської гілки і не до кінця розуміє, як взагалі потрібно трактувати слово arisch. Після цього він все ж таки написав, що, на жаль, не має «предків родом з цього талановитого народу». А ще Толкін у досить різкій манері зазначив, що Німеччині не слід застосовувати свої закони до громадян інших країн. Своїм англійським видавцеві Толкін віддав два листи, і досі невідомо, яке той направив до Німеччини. Під час Другої світової війни Толкін висловлював свою думку вже не так стримано і елегантно. Наприклад, синові, він частенько говорив, що «Гітлер — чортів дурачишко» («ruddy little був невігласом»).
Автор: Ірина Кримська
Розповісти друзям: